Чарговая справаздача Андрэя Хадановіча з заняткаў Перакладчыцкай майстэрні!
Госця сённяшняга выпуску – беларуская паэтка і перакладчыца, гішпанка Анхела Эспіноса Руіс. Разам з ёй мы разбіраліся ў асаблівасцях беларуска-гішпанскіх і гішпана-беларускіх перакладаў, гулялі ў перакладчыцкі квіз (вы, дарэчы, таксама можаце згуляць падчас прагляду!), вучыліся пазбягаць лішніх рыфмаў там, дзе іх няма, і знаходзіць іх там, дзе яны мусяць быць.
Шукайце папярэднія справаздачы ў адпаведным плэй-лісце: https://youtube.com/playlist?list=PLQLlk-ROcpeEnUHMsf4UTmmoS7_ersrxX&si=9_eK3DFcDylDshG7
Даведацца больш пра Перакладчыцкую майстэрню можна тут: https://penbelarus.org/tag/majsternya