Урывак з The Mask (1994)
Тэкст перакладу:
А я кубінец Піт
Мой прастол - гэта румбы біт
Хай, зайграўшы, маракас пачне
Чык-чыкі-бум, чык-чыкі-бум
Так, я Кубінец Піт,
І яшчэ па дзівоцтвам гід
Зараз танчыць пайду і зраблю
Чык-чыкі-бум, чык-чыкі-бум
Вось сен’ёрытас пяюць
І скачуць у сваіх ламберо
Душа ў агне, пякуча мне.
Калі танцуюць
Без клапот, як звон зьвініць іх цела
Грамчэй сьпявай, не спачывай.
Ты прагнеш румбы біт?
Дапаможа Кубінец Піт.
Я цябе вучу
Чык-чыкі-бум, чык-чыкі-бум
Ён вельмі сьціплы, Піт
Хоць найгарачэйшы, Піт
У Гаване, у Гаване
Сі, сен’ёрыта, адчуў
Што хочаш знаць пра
Чыкі-бум-чык
Душа ў агне, пякуча мне
Далонь кладу на клубы
І калі даш сваю руку мне
Пачнем скакаць
Ўдваіх сьпяваць
Ты прагнеш румбы біт?
Дапаможа Кубінец Піт.
Я цябе вучу
Чык-чыкі-бум, чык-чыкі-бум
Пераклад: Ксенія Капіца і Abiboka
Суполка ў ВК: https://vk.com/vartaproject