Урывак з Les Miserables (2012)
Тэкст перакладу:
Я сьніла сон у час стары
Сон, дзе надзеі моц існуе,
Каханьне нішчыць тла муры,
Пра Пана Бога, што даруе
Юнацтва ручаем цякло.
Стварала мары, марнавала
Ня сьпетай песьні не было
Віна, што б я не скаштавала
Ўзнікла ноччу тыграў раць
З рыкам быццам грому рэха
Каб надзеі разарваць
Мары ганьбай растаптаць
Каля мяне ў то лета спаў
Ён дні напоўніў цудам, сьмехам
Мае дзяцінства зруйнваў
Не пажадаў увосень знаць.
Мне не забыць каханьня дар
У снах маіх мы зноўку разам
Але не зьдзейсніць гэтых мар
Ёсьць непапраўныя абразы
У сьне мае жыцьцё было
Ня пеклам, што я зараз бачу
Ды лёс ня даў таго быцьця
Забіў ён сон,
Што сьніла я
Пераклад: Ксенія Капіца і Abiboka
Суполка ў ВК: https://vk.com/vartaproject