Урывак з The Greatest Showman (2017)
Тэкст перакладу:
Пані і паны, вітайце, што чакалі вы
І ў цемры шукалі, ажно пот вам змочваў лбы
То як боль, які ідзе не звонку, а з галавы
Дыхаць цяжэй, ў думках адно:
Хай рэчаіснасці знікне ярмо.
Здавайся, змагацца тут не трэба ўпотай
Ёсць толькі міг адзін, не думай пра потым.
Фантазіі цуд таемны набліжаюць
Ты не бойся, хай пачуцці цябе акрыляюць
Свабоды полымя залевай льецца
Чуешь, праўдзе падпявае гучна грукат сэрца.
І душа ў захапленні за Месіем новым рвецца
Праўду адкрой: ці пойдзеш ты далей за мной?
Там агні смяюцца-зіхацяць,
Беглякі там не дазволяць вам спаць
Чакае вас дзіва, ўсё будзе гулліва.
Воў! У найвялікшым шоў!
Тут зоры нам будуць свяціць
Нас змярканнем не спыніць
Пабачыце дзіва, ўсё будзе гулліва.
Воў! У найвялікшым шоў!
Усё, што некалі хацеў
Усё, што некалі чакаў
Ты адшукаеш без клапот
Ў месцы, дзе жадаеш быць
Пераклад: Abiboka і Ксенія Капіца
Суполка ў ВК: https://vk.com/vartaproject