Да Дня роднай мовы жыхары чатырох мінскіх мікрараёнаў: Серабранка, Шарыкі, Трактарны і Велазавод — запісалі па-беларуску песню «Do you hear the people sing?» з мюзікла «Les Misérables» (Адрынутыя). У беларускім перакладзе Андрэя Хадановiча яна атрымала назву «Чуеш, як пяе народ?»
Будзем удзячныя за падтрымку: https://www.donationalerts.com/r/symbalby
Падтрымайце наш канал праз спонсарскую падпіску:
https://www.youtube.com/channel/UCq73t6Go8XfsyArFp7M1Jlw/join
Чуеш, як пяе народ,
як сталі песняй гнеў і боль?
Як набліжае сонца ўсход,
хто быць рабом ня хоча больш?
Як мільёны сэрц вядзе
рытм барабанаў у крыві?
Ноч праміне, настане дзень.
Мой край, жыві!
Ці ты пойдзеш на змаганне,
станеш са мною супраць зла?
Пад нашымі сцягамі запаветны край святла.
Каб рушылі ў бой — і свабода з табой нас вяла!
Чуеш, як пяе народ,
як сталі песняй гнеў і боль?
Як набліжае сонца ўсход,
хто быць рабом ня хоча больш?
Як мільёны сэрц вядзе
рытм барабанаў у крыві?
Ноч праміне, настане дзень.
Мой край, жыві!
Хто аддасць сваёй краіне
ўсё, што маем у грудзях?
Хтось выйдзе, хтось загіне,
хтосьці ўстане — як працяг.
Гарачая кроў змагароў асвячае наш сцяг!
Чуеш, як пяе народ,
як сталі песняй гнеў і боль?
Як набліжае сонца ўсход,
хто быць рабом ня хоча больш?
Як мільёны сэрц вядзе
рытм барабанаў у крыві?
Ноч праміне, настане дзень.
Беларусь, жыві!
Чуеш, як пяе народ,
як сталі песняй гнеў і боль?
Як набліжае сонца ўсход,
хто быць рабом ня хоча больш?
Як мільёны сэрц вядзе
рытм барабанаў у крыві?
Ноч праміне, настане дзень.
Мой край, жыві!
Просім падпісацца на нашыя сацсеткі, дзе мы шчыра расказваем праўду:
https://instagram.com/symbalby
https://facebook.com/symbalby
https://t.me/symbalby
https://twitter.com/symbalby
https://vk.com/symbal_by
https://ok.ru/symbalby
https://youtube.com/symbalbybelarus
https://tiktok.com/@symbalby