У чарговым выпуску падкасту “Літаратурныя зацемкі” Сяргея Дубаўца разглядаецца гістарычны раман літоўскай пісьменніцы Крысціны Сабаляўскайце “Silva rerum” у перакладзе Сяргея Шупы. Асноўная ўвага надаецца сучаснай мове твора, а таксама яго выразнай неідэалагізаванасці. Дубавец аналізуе крытычнае і халоднае стаўленне аўтара да традыцыйнай культуры. У падкасце таксама абмяркоўваюцца трывожныя чаканні, звязаныя з магчымым з'яўленнем Расеі ў наступных частках тэтралогіі.
⚠️ Увага! Кароткі зьмест згенэраваны штучным інтэлектам, таму магчымыя лягічныя і моўныя памылкі. Вы можаце прагледзець замест гэтага арыгінальнае апісаньне відэа