Сяргей Дубавец у падкасце "Літаратурныя зацемкі" абмяркоўвае раман Гінтараса Граяўскаса "Гісторыі пра адважнага рыцара Тэнксалота і дракона містэра Кайндлі", які быў перакладзены на беларускую мову Сабінай Брыло. Кніга выдана новым выдавецтвам Surma. Гэта алегарычная казка для дарослых, якая закранае тэмы годнасці, сяброўства і выбару паміж дзеяннямі — "біць альбо не біць". Таксама ў творы разгледжваюцца пошукі свайго "дракона", што можа быць інтэрпрэтавана як пошук унутраных перашкод і праблем. Дубавец дзеліцца сваімі ўражаннямі і аналізуе глыбіню сюжэту.
⚠️ Увага! Кароткі зьмест згенэраваны штучным інтэлектам, таму магчымыя лягічныя і моўныя памылкі. Вы можаце прагледзець замест гэтага арыгінальнае апісаньне відэа