Дадаць канал

Чые рукі прыгажэйшыя? Пераклад Уладзіміра Дубоўкі

  • 04.07.2025
  • 35 праглядаў
  • 👍 5
  • 💬 0
Відэа "Чые рукі прыгажэйшыя" з'яўляецца перакладам індыйскай казкі, зробленым беларускім пісьменнікам Уладзімірам Дубоўкам. Гісторыя даследуе тэму знешняй і ўнутранай прыгажосці, падкрэсліваючы, што сапраўдная прыгажосць выяўляецца ў учынках людзей. Падчас спрэчак пра фізічную прывабнасць, некаторыя героі дэманструюць сапраўдную прыгажосць душы. Тэкст чытае музыка і паэт Алесь Камоцкі, а анімацыю, якая адпавядае індыйскай эстэтыцы, стварыў мастак і музыка Андрусь Такінданг. Гэтая казка з'яўляецца пятай у рамках праекту "Казкі на вакацыі", арганізаванага Міжнародным саюзам беларускіх пісьменнікаў.
⚠️ Увага! Кароткі зьмест згенэраваны штучным інтэлектам, таму магчымыя лягічныя і моўныя памылкі. Вы можаце прагледзець замест гэтага арыгінальнае апісаньне відэа
Катэгорыя: Літаратура
Канал:

Іншыя відэа з гэтай праграмы