Дадаць канал

Беларускія пераклады Бібліі | Урокі гісторыі з Андрэем Унучакам і Сяржуком Брышцелем

  • 03.03.2025
  • 235 праглядаў
  • 👍 44
  • 💬 8
Біблія з'яўляецца ключавой кнігай для чалавецтва, і на сённяшні дзень яна перакладзена на больш чым 500 моў. На беларускіх землях біблійныя тэксты спачатку распаўсюджваліся на стараславянскай мове, а таксама маглі ўключаць лацінскія тэксты. У Беларусі вядомыя рукапісы Эвангельляў і Псалтыраў на стараславянскай мове, створаныя ў ХІ-XV стст. Першымі перакладамі на беларускую мову датуюцца пачаткам XVI ст., калі былі зроблены рукапісныя пераклады з гебрайскай мовы. Францыск Скарына пачаў друкаваць Біблію на беларускай мове ў 1517 годзе, надрукаваўшы 23 кнігі Старога Запавету. У 1563 годзе была выдадзена Радзівілаўская Біблія, якая стала афіцыйным выданнем у Вялікім Княстве Літоўскім. У канцы XVI стагоддзя Васіль Цяпінскі выдаў Эвангельлі на беларускай мове, якія ўключалі паралельныя тэксты на царкоўна-славянскай мове.
⚠️ Увага! Кароткі зьмест згенэраваны штучным інтэлектам, таму магчымыя лягічныя і моўныя памылкі. Вы можаце прагледзець замест гэтага арыгінальнае апісаньне відэа
Катэгорыя: Гісторыя
Праграма: Урокі гісторыі

Іншыя відэа з гэтай праграмы