Дадаць канал

Перакладчык з беларускай на нямецкую: Зацікавіўся беларускай мовай, калі з’ехаў з Беларусі

  • 23.09.2024
  • 1 105 праглядаў
  • 👍 54
  • 💬 6
Томас Вайлер – перакладчык з беларускай на нямецкую, які сёлета атрымаў прэмію Паўля Цэлана за пераклад рамана "Сабакі Эўропы" аўтара Альгерда Бахарэвіча. У інтэрв'ю DW ён падзяліўся сваімі ўражаннямі ад Мінска, куды ўпершыню трапіў у канцы 1990-х гадоў. Вайлер расказаў, як зацікавіўся беларускай мовай і як вывучаў яе ў Лейпцыгу. Ён таксама адзначыў, што за апошнія 15 гадоў стаўленне да беларускай літаратуры ў Германіі змянілася, і яна стала больш прызнанай. У размове ён падкрэсліў важнасць працы перакладчыка і тое, як пераклады могуць уплываць на ўспрыманне літаратуры ў іншых краінах.
⚠️ Увага! Кароткі зьмест згенэраваны штучным інтэлектам, таму магчымыя лягічныя і моўныя памылкі. Вы можаце прагледзець замест гэтага арыгінальнае апісаньне відэа
Катэгорыя: Інтэрвію
Праграма: Интервью

Іншыя відэа з гэтай праграмы