"Месяц і сонца"
Словы Т. Такана, музыка Т. Акана.
(правапіс дарэформенны; пераклад з японскай)
http://www.todar.net/downloads/lyrics/miesiac_i_sonca.doc
Гульні дзіцячыя, рэчка і лес
Мне ўпрыгожваюць лепшыя сны.
Ва ўспамінах аб мінулым па Радзіме сум жыве
Мроямі сьветлымі вечнай вясны.
Час няўмольна там старыць матуль
І ўспамінамі кліча дзяцей.
Дождж і вецер там такія ж, сонца сьвеціць, як усюль,
Толькі чамусьці там неба бліжэй.
Веру, што зьдзейсьніцца мара мая
Тымі мясьцінамі ціха прайсьці,
І, адчуўшы, што чакала мяне родная зямля,
Больш не шукаць сабе новых мясьцін.