Словы Міхаіла Ісакоўскага
Пераклад Алеся Камоцкага
http://ales.by-kraj.com/cgi-bin/krs.pl?R=ac
Блакітам нябёсаў асенніх,
Паветрам празрыстага дня
Лятуць пералётныя птушкі
Цяплейшае сонца дагнаць.
А я на зямлі застаюся
Чакаць маразы і снягі —
У роднай сваёй Беларусі,
Дзе кожны куток дарагі.
Растане ільдзінка расстання,
Развеецца смутак стары,
Стагоддзі лічыць не прыстане
Зязюля ў зялёным бары.
Мая маладзее надзея
І робіць салодкім палын,
Тут, нават калі захварэю,
Ніколі не буду адзін.
Калі яшчэ вернуцца гусі,
Калі яшчэ прыйдзе вясна...
Да печы пакуль прытулюся,
Зірну на падворак з вакна.
Цяплее пятля снегавею,
Што вывесіў студзень на тын.
Ці ж гэтак душу мне пагрэюць
Спякотныя сонцы чужын.