Ці знала ты, Марыя? (Mary, Did You Know?)
Словы: Mark Lowry
Музыка: Buddy Greene
Пераклад на беларускую: Дар'я Зубовіч (царква "Ян Прадвесьнік", Менск)
1 КУПЛЕТ:
Ці знала ты, Марыя,
Што тваё Дзіця
Хадзіць будзе па водах?
Ці знала ты, Марыя,
Што тваё Дзіця
Будзе Збаўцам для народаў?
Немаўля,што люляеш ты,
Прыйшло, каб зьмяніць цябе?
І Той, каму жыцьцё дала,
Жыцьцё дае табе.
2 КУПЛЕТ:
Ці знала ты, Марыя,
Што тваё Дзіця
Адновіць зрок сьляпому?
Ці знала ты, Марыя,
Што тваё Дзіця
Рукою спыніць шторм?
Немаўля, што люляеш ты,
Прайшло Нябесны шлях.
Калі глядзіш на Сына,
То бачыш Божы твар.
МОСТ:
Убачыць сьляпы,
Пачуе глухі
І мёртвы ажыве.
Ускочыць храмы.
Прамовіць нямы
Хвалу, Ісус, Табе.
3 КУПЛЕТ:
Ці знала ты, Марыя,
Што тваё Дзіця
Па-над усім ёсьць, што існуе?
Ці знала ты, Марыя,
Што тваё Дзіця
Над сьветам запануе?
Немаўля, што люляеш ты, –
Ягня, хто цемру перамог.
І Той, Хто ціха сьпіць ў ясьлях –
Вялікі Існы Бог.
Ці знала ты, Марыя?